Khi học tiếng Lào, kỹ năng nghe nên được đặt lên hàng đầu. Mỗi địa phương có một cách phát âm khác nhau. Để biết tiếng, biết chữ, biết viết có thể nói là không hề đơn giản chút nào. Thực hành kỹ năng nghe và nói của bạn càng nhiều càng tốt. Dưới đây là một số cụm từ tiếng Lào phổ biến.
1. Vài câu chào hỏi thông thường khi mới quen.
Chúc mừng: Sabai-di
Vĩnh biệt: La-con
Bạn tên là gì? Nghịch ngợm-x-mượt?
Tên tôi là Bắc: No-x Bắc
Cảm ơn: Giữ chay
Tôi là người Việt Nam: No-pen-kun – Việt Nam
Cho tôi nước (trong nhà hàng): Khó – thường – hmmm!
Give Me Ice: Khó-Khá dài!
Đưa Cơm Cho Tôi!: Khó – Chậm – Tào lao!
Nó có giá bao nhiêu? (Mua sắm): Ăn – ni – thau – hết?
Giá có xuống được không?: Lũ bò lakha-trễ?
Đắt quá!: Bành-lai!
Xin lỗi: Thật khó
*********
2. Chủ đề: Những con số
Số 0 bị ướt
số 1
2 ngày
Sản phẩm số 3
Số 4 có
Số 5 thấp nhất
Số 6 ho
Số 7 chết
Số 8 pê đê
Số 9 bạn
Số 10 rất tiếc
Số 11 đang đến
20 sao
30 đô la
100 bài hát
1000 xu
10.000 hạnh phúc
100.000 shilling
1 000 000 trái dừa
1 tỷ franc
*********
3. Đại từ tên Sẵn sàng trừng phạt người đàn ông
Ông, ông: để
Bạn bè:
Bạn bè: hội người mù
Tôi: Khôi
Chúng tôi: ăn nĩa của bạn
Bạn: hạnh phúc
Tao: Củ
Tính từ: miệng
Bà: vại vừng
Ông: hỗ trợ
Chú: phổi
Dì: không
Tiếng Anh:
Chị: woa
em: buổi trưa
Em gái: hóm hỉnh
Em trai: không sai
Cháu trai: lan
Con: Lục Xai
Cô gái: hóm hỉnh
**********
4. Chào hỏi lịch sự Bạn có thể hỏi thái sa bai
Chào chị đi nào
Xin chào Nói lời tạm biệt
Tôi tên là Khôn Khải Xử, Khôn
Tôi từ Lào về Khôi ma chắc Lào
Tôi xin giới thiệu Chúc mừng năm mới
Đây là vợ tôi Ni men mia khoi
Đây là cậu bé Ni Mến Lục Xái
Đây là cô gái Ni Mạn Lục
Đây là mẹ tôi Ni meme
Đây là bố tôi Ni man pho
Bạn tôi Phố Khôi
bạn mặt nạ
Làm tốt lắm chàng trai
Mặt nạ của dì
Cô giáo chết tiệt
5. Một số cuộc trò chuyện với sinh viên
Rất vui được gặp bạn: Nếu bạn nhìn đi chỗ khác, có thể bạn sẽ lấy trộm cái nồi
Tôi rất vui được gặp bạn : Khi tôi đang chạy, tôi thấy chán
Cô là bà Phở phải không? : Wow, phở bò?
Bạn có phải là giáo viên không? : Bạn có thích thịt bò không?
Bạn là sinh viên?
Vâng, vâng: Nồi bị trầy xước
Không, tôi không phải là sinh viên
Tên cô ấy là gì? : Xốp nồi, xơ nang?
Tên tôi là Nang Bua Chan: Noong Xương Bua Chan
Tôi đến từ đâu? : Nông đã tweet cho tôi?
Tôi đến từ Lào: Noong ma chac pat Lao
Tôi ở đâu? : Noong p’hat dù?
Tôi ở ký túc xá sinh viên Lào
Bạn đến Việt Nam để làm gì? : Hết ma Việt Nam rồi à?
Tôi đi học: Noong ma hiền
Bạn học ở trường nào? : Không có hiên, nhưng không có hiên?
Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn: Ma ha, thấp, khiêm tốn, thấp, nhanh, nhanh
Tôi có thể nói tiếng Việt không? : Sả Việt lẫn sả Việt?
Đúng! Tôi có thể nói nhỏ: Nồi! Uốn cong và vết nứt
Đúng! Tôi nói hay: Chậu! Đổ lỗi cho anh ấy
Họ không phải! Tôi nói không: Bò! Đổ lỗi cho con bò đực
Không nói gì: Wow chắc chắn là thước đo chuồng bò
Bạn có hiểu tiếng Lào không?: Món thịt bò Lào với sả và chanh?
Vâng, tôi hiểu rồi: thịt hầm chay
Không, tôi không hiểu: Bò, bò chua, chay
Bạn nói được ngôn ngữ nào? : Ai chịu trách nhiệm pha chanh?
Tôi có thể nói tiếng Anh:
Tôi xin lỗi tôi xin lỗi
Hãy nói từ từ: Tôi nóng lòng muốn bắn
Xin nói lại lần nữa: Anh xin lỗi, đã quá lắm rồi
Xin lỗi, tôi cần thông dịch viên: Tôi xin lỗi, tôi không thể nói lời xin lỗi
Bạn cần người phiên dịch cho ngôn ngữ nào? : Ai làm sả ngon thế?
Tôi cần người dịch tiếng Việt: Khôi tổng thể không pe với quả chanh Việt
**********
6. Giúp đỡ và cảm ơn
Xin cho con hỏi: Con không khổ được không?
Tôi có thể hỏi bạn một vài câu hỏi được không?: Bạn có gặp khó khăn khi cuộn thảm không?
Vâng, vâng: Nồi, đẩy
Cảm ơn: Hội Ăn Chay
Thị trường ở đâu? : Tạm biệt mặc dù tại sao?
Chợ bên kia đường: Tà Lát dù cầu thang ẩm mốc
***************
7. Hỏi về nhau
Vâng, làm thế nào là bạn? : Bạn có muốn chạy trốn không?
Cảm ơn, tôi ổn : Hẹn ngày ăn chay, đi nào
Hôm nay tôi thấy mệt mỏi: Muni Khôi mười
Cảm ơn, dạo này tôi không được khỏe: Chà là chay, xuồng bò
Tôi bị cúm: hắt hơi
Vợ anh có khỏe không? : Mia xin lỗi vì đã kéo?
Thanks, she’s fine: Hẹn ngày ăn chay, chúc may mắn
Bạn cần gì? : Ai cứng đầu?
tôi có thể giúp chứ : Tán chanh xoài lái bò à?
Bạn có thể giúp tôi được không? : Ai nói xấu Bon?
Bà Bua Chan có nhà không? : Uổi Bua chăn hơn bò?
Làm ơn cho tôi gặp Bua Chan được không? : Bạn có biết cho bò ăn không?
Bây giờ cô ấy đang ở đâu? : Tuy sinh thiếp?
Bạn có bút không? : Làm thế nào bạn bình tĩnh lại?
Cái này là cái gì? : Ăn quá nhiều?
Cái này giá bao nhiêu? : Ăn ni la kha thầu bao?
Cái tiếp theo là gì? : Ăn quá nhiều?
************
8. Câu hỏi – Làm ơn – கியுக்குக்கு Không thể tránh khỏi – Xon Xon
Vui lòng đợi một chút: : Tôi không thể đợi
Vui lòng viết: : Xon khau ma
Làm ơn ngồi xuống: : Không sao đâu
Hướng dẫn mình đọc từ này với : : Naughty five khàn khàn.
Bạn có thể nói với tôi không?: Tán tỉnh với đồ uống có cồn?
Tôi có thể xem nó không? : Bạn có muốn đánh bại bạn?
Làm ơn lấy cho tôi: : Bạn có thể lấy cho tôi được không?
Xin hãy giúp tôi với: : Bạn có thể giúp tôi không?
Xem nào, xem nào: : Bang me, buong.
***************
9. Hỏi, từ biệt: – การค้าวั่ม Thiếu thảm – Tôi không đợi được
Tạm biệt: Vẫn còn lại
Let’s go bye: Trả da, la
Good night: , làtî
Tôi muốn gửi lời chào của tôi đến Mr. Con trai:
Chúc các bạn vui vẻ và may mắn :�� � � ụ ọọọ Đừng ngại gọi cho chồng nhanh lên
Vui vẻ tự nhiên :�� � วิ Em xin lỗi
Cũng xin cảm ơn: บับต้าย่ว� ���สวัววิต้า Vegetarian Meetup
Chúc em mau khỏi bệnh :�� � � หวิต้วิวิวิว Oa, chồng là một cặp
Chúc các bạn lên đường bình an :�� � ક્પ્યાક કાવ્સન� ��તાદ્યાન một lát
Chúc mừng thành công rực rỡ của bạn:
Chúc mừng năm mới bạn và gia đình: tại đây
CHÚC MỪNG NĂM MỚI:
Chúc mừng sinh nhật: Hãy sẵn sàng cho những trò đùa
Rất vui được gặp bạn: �� � 宝 Nếu bạn đang chạy, bạn sẽ ổn thôi
***************
10. Đổi thưởng nhân đôi thời gian phổ biến
Thì tương lai: Đi thuyền bây giờ xạ hương của những con bò
Buổi sáng: Giai điệu tuyệt vọng
Sáng sớm: tiểu buốt
Buổi sáng: Bây giờ ổn rồi
Trưa: Giai điệu vô tư
Chiều: Giai điệu dài
Tối: Ton boom
Vào ban đêm:
Nửa đêm: Thiền Vela
Ngày: Tôn Viễn
Hôm qua: ăn mày
Hôm nay: Mì
Hiện nay: Nho giáo
Ngày mai: Mẹ
Đi ngay bây giờ: Thanh toán dễ dàng
Nó tiếp tục đến: có lợi nhuận
Đi sớm, về muộn: , கியு கை Pay sou, pay so
Ở thì quá khứ: Bây giờ là lúc để phàn nàn
Trong suốt 8 giờ sáng: �� � Bây giờ là lúc để xuống địa ngục
Đúng giờ: Thịt lợn thăn
Đúng giờ quy định: ��� � Phải làm thật thì ghét
Nó đã được thực hiện:
Trong một thời gian: Bây giờ ca nô
Trì hoãn: , สับต้าติ Scatter, sirfile roll
Chậm hơn: Bình tĩnh và bắn
Ngày hôm sau: Mực hư
Trước:
Đêm nay: Đắng lòng
Đêm khuya: Đừng thiền
Sáng nay: Tôn sa ni
Chiều nay: Thiền
Chiều nay:
Sáng mai: Sau mu n
Tuần tới: địa ngục
Trong 2 tuần nữa: Giờ là lúc về nhà
Trong 2, 3 ngày nữa: Bây giờ chúng ta sẽ ướt
Nửa giờ: Đừng chạm vào mông của bạn
Trong 10 phút: Bây giờ chèo thuyền sib na thi
2 tuần đã trôi qua: Tôi rất hạnh phúc
30 phút đã trôi qua: �� � Cũng lâu rồi
Trong 1 tuần: Bây giờ đừng quan tâm
Sau 2 tuần: P’hai tán tỉnh trong
Tôi không có thời gian: Tán tỉnh tôi vela
**********
11. Thời gian trong ngày Vela hôm nay mực
Phút: Nathi
Thứ hai: Hương vị của Na Thi
Thời gian, ngôn ngữ, khoảng thời gian: , حواب Back
Nửa giờ: คั่ม่วั่ Đừng xoa mông.
Mười lăm phút: Síp bên dưới
Lịch trình: Đuôi bút
Hết giờ này qua giờ khác: Xoa mông
Mấy giờ rồi? កាងក្រ្រ Phải có mông to (Có thể: Bao nhiêu?)
Bây giờ là mười hai giờ: người Síp quá yếu
Tám giờ mười phút: Hãy tận hưởng cái mông của bạn, Síp đang nói với chúng tôi
9:30 am: �� �� Em là cái mông, em dễ thương quá
Tôi muốn gặp bạn lúc mười giờ sáng: สี่วิววัววับตื่ต�� � สับตัวบัวติตับต้าววบต ิต้าวิวติต้าวตัต่ต่วต่วั้น.
Anh đợi em 5 phút được không :�� ���
Tôi sẽ đến văn phòng của bạn vào khoảng 10 giờ: �� �ồọọ� ��ồngọọ Nông sẽ phải trả tiền cho việc đó.
***************
12. Từ ngữ về thời gian
Thứ hai: chăn bông văn học
Thứ ba: Vạn An khan
Thứ tư: Phút văn nghệ
Thứ năm: Ngữ pháp
Thứ sáu: Văn học
Thứ bảy: Văn học
Chủ nhật: Văn học
Ngày làm việc: Công việc đã hoàn thành
Ngày lao động: Văn học
Vào ngày làm việc: văn học hôm nay là ooc henggan
Ngày nghỉ: Văn Phác
Tuần: Món chè lạ
Tháng: Độc thân
Tháng giêng: Hãy dũng cảm
Ngắn: Khiêu vũ
Sao Hỏa: Can đảm
Tháng 4: Duệ Di
Tháng 5: Tuyệt vọng
Tháng 6: Đứng một mình
Tháng 7: Đừng chết
Tháng 8: Nghèo
Tháng 9: Say rượu
Tháng 10: Người Síp
Tháng 11: Vất vả
Tháng 12: Hãy gầy
Trên đây là cách gọi thông thường. Ở Lào, các tháng có tên như sau:
Tháng giêng: măng mọc
Ngắn: tôi pha
tháng ba: mi na
Tháng tư: đam mê
Tháng 5: Phất Sa Pha
Tháng Sáu: Anh yêu em
Tháng 7: những cơn co thắt kỳ lạ
Tháng tám: Tôi xin lỗi
Tháng 9: căn hộ
Tháng 10: Em bỏ anh
Tháng 11: Phú quý
Tháng 12: hông và
***************
Nguồn: Học Tiếng Lào & Tiếng Việt
Cảm ơn bạn đã đọc bài viết Một số câu tiếng Lào thông dụng . Đừng quên truy cập Chaolong TV kênh trực tiếp bóng đá số 1 Việt Nam hiện nay để có những phút giây thư giãn cùng trái bóng tròn !