Gần đây, trên các diễn đàn về thơ, chúng ta thấy nhiều nhà thơ cũng như đông đảo các trang web về thơ sử dụng cụm từ “thơ nghĩa là thơ”.
Đây là cách đúng hay sai để sử dụng nó? Để rõ ràng và chính xác hơn, chúng ta thử truy nguyên nguồn gốc của từ “Vần” này:
1/ Vần:
– Nguyên văn là chữ Vận từ Hán Việt. Nó có nghĩa là hai từ đồng âm như bông, không, mơ…
– Là một từ danh từ có nghĩa là các nguyên âm và phụ âm được ghép vào từ, hay còn gọi là Rap Van trong cách ghép từ của tiếng Việt. Ví dụ: từ bông do b kết hợp với vần ai.
Họa: (vần) làm thơ, tìm đúng âm điệu, hòa nhịp để đối đáp thơ người khác.
Thi vận (Vần): Nguyên tắc về vần mà người làm thơ phải tuân theo.
Theo nhà nghiên cứu Trần Trọng Kim: “Vần là những từ có âm giống nhau và giống nhau, hoặc khác âm mà khi đọc lên nghe giống nhau” (Văn Phạm Việt Nam, tr. 175-176).
……
Vì vậy, “câu thơ” không có nghĩa là “bài thơ hay câu thơ.” Cho đến nay, chưa có từ điển hay cuốn sách nào dùng từ “bài thơ” thay cho từ “bài thơ”.
2/ Vừng còn gọi là Vừng: Trăng trăng, Trăng vừng…
3/ Vọng: được văn nghệ sĩ miền Nam sử dụng sau 1954-1975 và ngày nay vẫn sử dụng:
– Mưa mưa
– Thơ: một bài thơ…
Ví dụ:
a/ Khi Phạm Duy phổ nhạc Bài thơ buồn của Lưu Trọng Lư. Anh gọi bài là “Vạn Thọ Sầu”. (Một liên kết dưới đây được đính kèm để chứng minh).
Bấm bài Bài thơ buồn
Hợp âm Bài Vần Buồn – Phạm Duy – Hợp âm Việt
b) Báo điện tử Người lao động:
Giai Điệu Lang Thang – The Workshop

Do sự thay đổi của xã hội, ngôn ngữ cũng có phần thay đổi.
Chẳng hạn chữ “sông” ngày nay chỉ dùng dòng (chữ suối không có trong các từ điển kể cả Khai Trí Tiến Đức từ điển). Hay là chữ “vuốt ve” ngày xưa ta dùng, nay viết là “vuốt ve” nên bỏ chữ “véo” (Chữ “cuỗm” cũng không có trong từ điển Khai Trí) .
Hay từ “không gian” trước 75 vẫn được dùng trong bài thơ dù không có trong từ điển. Nhưng hiện nay không cho phép viết như vậy mà nên viết “giu”
Vẫn còn nhiều từ trước năm 1975, Jugu sử dụng trong các văn bản, nhưng ngày nay nhiều người cho rằng nó sai vì nó không có trong từ điển.
Nhiều người cho rằng những từ không có trong từ điển khi dùng chưa chắc đã sai.
Lý giải cho quan điểm trên là do, hầu hết các từ điển đều do người gốc Bắc biên soạn, họ dựa vào cách phát âm và từ ngữ thông dụng của miền Bắc làm cơ sở để soạn nên còn thiếu nhiều tiếng. từ bên trong miền nam.
Ngoài ra, có những từ viết sai, chẳng hạn như từ “gơi”, “ông” trong khi thực ra là “trời trăng” nhưng nếu viết “chờ, có thể” theo giọng miền Tây thì sẽ hoàn toàn bị coi là sai. sai…
Các trang mạng xã hội ngày nay, hầu hết đều dùng chữ Việt theo từ vựng ngày nay, nên tất nhiên chúng ta sẽ ít hoặc không có chữ trước 75.
Đồng thời, ngày nay có sự kết hợp từ tùy tiện, khá mơ hồ, mập mờ, không đúng nghĩa và cách dùng, nhưng nhiều người xem đây là một sáng kiến, đổi mới cách dùng từ. , nên bắt chước… ví dụ từ “bó” thì chủ yếu dùng cho các loại rau như chùm nho, chùm khế, hoặc các thứ buộc với nhau thành chùm…
Nếu dùng cho “chùm thơ” thì vẫn biết là ai cũng dùng được, nhưng có vẻ khiếm nhã và mất đi vẻ đẹp, cái lãng mạn trữ tình của thơ… thay vì gọi là “thơ” thì sao ta không dùng? nó ?? từ “thơ” nghe thanh tao hơn.
Quách Tấn từng viết trong Đường luật bài thơ “Ba trời”
“…Nỗi buồn đến sau sự khôn ngoan và rơi nước mắt
Đừng quên gửi một bài thơ nghĩ về thơ…”
Qua đoạn thơ trên của Quách Tấn, ta thấy đối với người làm thơ, thơ ca quý giá biết bao.
Bài viết chỉ mang tính chất tham khảo!
Tập trung
Cảm ơn bạn đã đọc bài viết Vần Thơ hay Vầng Thơ? Và một số lan man khác . Đừng quên truy cập Chaolong TV kênh trực tiếp bóng đá số 1 Việt Nam hiện nay để có những phút giây thư giãn cùng trái bóng tròn !